Татьяна Толстая — Кысь

Название: Кысь

Автор: Татьяна Толстая

Жанр: этноцентрированная постапокалиптическая антиутопия

Год выпуска: 2000 г.

Количество страниц: 350

Прочитано: октябрь 2017

Описание: Тут раньше до нас чудь жила. А есть такая легенда, что когда пришли славяне, то «чудь в землю закопалась». Вы себе только представьте: прут через лес славяне, краснорожие, желтоволосые, грубые. И чудь, тихая, пугливая, совершенно непонятная, сама закопалась в землю! Со всеми своими горшками, вилами, лентами, сарафанами! Не убили, не полонили — ушла. По-моему, она и сейчас туг, уже совсем прозрачная, ее днем но видно. Но но ночам она в лесу шуршит — передвигает что-то, устраивается. Слова шепчет, и если прислушаться — они попадают в голову и там застревают. А через слова уже видны другие миры. Так ч то когда я, уже дописывая роман, обнаружила в стихах коми слово «кысь», то, конечно, очень обрадовалась: свои, свои! Ведь коми и чудь — двоюродные.

Моё мнение: Я купила эту книгу в надежде на хороший сказ в русском, этническом стиле, который мне полюбился в «Лавре» Водолазкина. Но получилось классическая схема «ожидание-реальность».

Самое плохое состоит в том, что нельзя сказать о «Кыси», как об однозначно плохой повести. Нет. Заставляет подумать ведь, как-никак. А это — уже плюс.

Парадокс у меня с этой книгой вышел: не понравилась она мне. Ну не зашла. Тем не менее я прочитала её до конца. Такое бывает редко, возможно даже первый раз. Бросить читать хотелось на каждой странице. Я не могу сказать, почему я так упорно продолжала читать. Наверное ждала, что вот-вот, ну прям на следующей странице-то точно я переменю мнение. Книга закончилась, а мнение осталось на прежнем месте.

Возможно одна из задумок автора — это карикатурно изобразить общество, в котором мы живём (но это не точно). Обрисовать установившуюся иерархию: тот, кто чуть-чуть поднялся над остальными автоматически получает право на них гадить. Или вороватого заведующего складом, или раболепное отношение в любому начальству. Или это я пытаюсь придать смысла там, где его нет. Возможно. Я не уверена.

 

Что понравилось: Местами я даже увлекалась, а иногда и похохатывала, как например здесь:

<<С этими столбами сначала много смертоубийств было, а опосля, как водится, попривыкли, просто «Арбат» соскоблят и новое вырежут. «Здеся живёт Пахом» или матерное. Матерное интересно вырезать. Никогда не скушно. Вроде и слов немного, а слова-то все весёлые такие. Бодрые.>>

Или тут:

<<Вон Никита Иваныч столбов понаставил, а Бенедикт об них голову разбивай. И желвак теперь вскочит. Вот досада-то. Девушки небось хихикать будут, шептаться. А то язык высовывать. А то и вслед из-за ворот кричать, дразниться: «Желвак, желвак!» А то забежит какая вперёд тебя на тропку, поперёк пути встанет, подол задерёт и голую жопу покажет: чтоб обидно стало. А и впрямь обидно, до слёз…

..Да вот поди ж ты, какая от жопы обида тяжёлая…>>

И здесь:

<<…а посерёдке — вымя. Это Никита Иванович так сказал: «вымя», а мы такого слова не знаем,. Да и ни к чему нам, да и в книгах такого слова нету, а по-нашему это сиська>>


На мой взгляд, хорошо описана ситуация:

<<А сегодня с утра новое чувство вступило: чувствовал себя Бенедикт умным и богатым, и охота было, чтоб все видели: вот он идёт, Бенедикт, умный и богатый. И щедрый. Остановился, слепцов послушал. Послушал и кинул им мышей связку (валюта местная)

После нищим побирушкам связку — швырь! 

Потом по рядам пошёл, вкуснятину покупать. О, сразу уважение… Заметили…

…Всякого накупил и ещё холопа нанял всю эту тяжесть до дома доволочь, а по правде сказать, не столько оно тяжело было, сколько знатность свою охота было вволюшку высказать. Дескать, вознёсся выше я главою непокорной выше александрийского столпа, ручек не замараю тяжести таскамши. Обслугу держу. Не вам чета.>>

В нынешнем мире он бы айфон в кредит брал  😆 


Ещё меня порадовали указы главы всея колхоза:

<<Восьмого Марта Праздник Международный Женский День.

Энтот праздник не выходной.

Значит на работу выходить, но работать спустя рукава.

В энтот день всем бабам почёт и уважение как есть они Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая всех уважать.

С работы придя проздравить Жену и Мать и Бабушку и Племянницу или другую какую Пигалицу малую с Международным Женским Днём.

Сказать: Желаю вам Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая счастья в жизни успехов в работе мирного неба над головой>>

Занавес.


Про развлечения очень понравилось:

<<Вот слоняешься по дому, слоняешься, слоняешься; развлечения себе ищешь. Вот палец послюнишь, к стенке приложишь и ведёшь по стенке-то. Ведёшь, ведёшь,  всю горницу обведёшь, али пока слюна не высохнет,  тогда опять палец послюнишь и опять ведёшь>>

Там много было, всё не буду перечислять)))


Очень двустишие в душу запало:

<<Весь трепет жизни, всех веков и рас,

Живёт в тебе. Всегда. Теперь. Сейчас>>


Как показан Бенедикт, так я вижу большинство современного читающего народа: вроде и парень читающий, но в голове пустота. Читает ради самого процесса. Это мне напоминает людей, бросающих книжный вызов самим себе. Прочитать 6544567 книг за год? Легко! Сделано. Потом писать в своём блоге: «Повелитель мух? Почему вообще вся шумиха вокруг? Бред написан, там даже свиньи на острове живут!» В следующий раз, когда встречу — обязательно сделаю скрин в подтверждение.

На эту тему весьма кстати попалась на глаза фраза, сказанная Марком Твеном: «Человек, не читающий хороших книг, ничем не лучше человека, который вообще читать не умеет».

 

Что не понравилось: 1.  Прям сразу: ну никак не могут говорить люди старо-русскими словами в будущем. Если современный человек не говорит «чело» сейчас, не станет он говорить это после. Если нет такого слова в обиходе. Не могут все сразу по-старословянски заговорить!

2. Я обожаю старые слова, иногда сама употребляю, грешна. Но в этой книге явный перебор. Мне кажется автора напрочь снесло словесным поносом. Перебор, в общем, перебор.

3. Прочитав первую сотню страниц, так и не понимаешь, о чём же книга. Вроде читаешь, обрабатываешь добрый объём текста, но на выходе всё равно получаешь ноль.

4. То же самое в конце. О чём? Псевдо-интеллектуальный недосказанный итог? Мол, додумывайте сами? Наверное просто надоело писать. 14 лет книжку всё-таки мучила.

 

 

Цитаты:

— Помню  Хавронью. Папашу её помню. Дебил. Дедушку. Тоже был дебил. Прадедушка — тоже. 

— Совершенно верно. Стариннейшего роду, из французов.


Отчего бы это, отчего у нас всё мутирует, ну всё? Ладно люди, но язык, понятия, смысл! А? Россия! Всё вывернуто!

 

Мой итог: На каждую книгу найдётся свой любитель. Эта книга не нашла такового в моём лице. Но всё же и не оставила равнодушной. Я до конца так и не определилась, как же к ней относиться.

оценка, 3,, рейтинг

 

Один комментарий для “Татьяна Толстая — Кысь

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *